REZOLUŢIE nr. 2174 din 27 august 2014 adoptată de Consiliul de Securitate în cursul celei de-a 7251 reuniuni
Organizaţia Naţiunilor Unite
S/RES/2174 (2014)
Consiliul de securitate
Distribuire: generală
27 august 2014
Consiliul de Securitate,
reamintind rezoluţiile şi declaraţiile anterioare privind Libia, de la Rezoluţia
1970 (2011)
şi declaraţia Preşedintelui (S/PRST/2013/21) din 16 decembrie 2013,
reafirmându-şi angajamentul susţinut faţă de suveranitatea, independenţa, integritatea şi unitatea teritorială a Libiei,
exprimându-şi îngrijorarea profundă legată de actele de violenţă din ce în ce mai numeroase din Libia, în special în apropriere de Tripoli şi Benghazi, condamnând luptele duse de grupările armate şi incitarea la violenţă şi exprimându-şi îngrijorarea profundă în legătură cu impactul violenţei asupra cetăţenilor şi a instituţiilor, precum şi în legătură cu ameninţarea pe care violenţa o reprezintă la adresa stabilităţii şi a tranziţiei spre democraţie a Libiei,
salutând cererile Guvernului libian şi ale Camerei Reprezentanţilor în legătură cu încetarea focului, subliniind nevoia tuturor părţilor de a se angaja într-un dialog politic paşnic şi cuprinzător şi de a respecta procesul democratic şi încurajând Liga Arabă, Uniunea Africană şi pe toţi cei care au influenţă asupra părţilor, în special ţările vecine şi din regiune, să susţină încetarea imediată a ostilităţilor şi implicarea constructivă într-un astfel de dialog,
reamintind decizia din Rezoluţia anterioară
1970 (2011)
pentru trimiterea spre judecare a situaţiei din Libia la Procurorul Curţii Penale Internaţionale şi reafirmând importanţa cooperării Guvernului libian cu Curtea Penală Internaţională şi cu Procurorul acesteia,
reafirmând importanţa aducerii în faţa justiţiei a celor responsabili de încălcările drepturilor omului şi abuzurile împotriva acestora sau încălcările dreptului internaţional umanitar, inclusiv a celor implicaţi în atacuri împotriva civililor,
exprimându-şi profunda îngrijorare în legătură cu ameninţarea pe care o reprezintă armele şi muniţia nesecurizate din Libia şi proliferarea acestora, ceea ce reprezintă o ameninţare la adresa stabilităţii în Libia şi în regiune, inclusiv prin transferul către grupările teroriste şi grupările extremiste violente şi subliniind importanţa sprijinului internaţional coordonat pentru Libia şi regiune în vederea abordării acestor probleme,
exprimându-şi îngrijorarea în legătură cu prezenţa crescândă a grupărilor teroriste şi a persoanelor asociate cu Al-Qaida care acţionează în Libia, reafirmând nevoia de a combate, prin toate mijloacele, în conformitate cu Carta Naţiunilor Unite şi cu dreptul internaţional, inclusiv cu drepturile omului aplicabile la nivel internaţional, cu dreptul umanitar şi dreptul refugiaţilor, ameninţările pe care le reprezintă actele teroriste la adresa păcii în lume şi securităţii şi reamintind, în acest sens, obligaţiile impuse de Rezoluţia
2161 (2014)
,
exprimându-şi determinarea de a folosi sancţiunile ţintite pentru reinstaurarea stabilităţii în Libia şi împotriva acelor persoane sau entităţi care ameninţă stabilitatea Libiei şi împiedică sau subminează finalizarea cu succes a tranziţiei politice,
conştientizând principala sa responsabilitate de a menţine pacea şi securitatea internaţională, conform Cartei Naţiunilor Unite,
acţionând în baza capitolului VII din Carta Naţiunilor Unite,
1.
îndeamnă toate părţile să convină un acord imediat de încetare a focului şi a luptelor şi îşi exprimă sprijinul ferm pentru Misiunea de Sprijin a ONU în Libia (UNSMIL) şi pentru Reprezentantul special al Secretarului General pentru aceasta;
2.
condamnă folosirea violenţei împotriva civililor şi a instituţiilor civile şi solicită ca cei responsabili să fie traşi la răspundere;
3.
îndeamnă Camera Reprezentanţilor şi Adunarea Constituantă să îşi îndeplinească atribuţiile în mod deschis, şi îndeamnă toate părţile să se angajeze în Libia într-un dialog politic incluziv pentru a contribui la reinstaurarea stabilităţii şi să ajungă la un acord asupra următoarelor etape în procesul de tranziţie a Libiei;
4.
reafirmă că măsurile specificate în paragrafele 15, 16, 17, 19, 20 şi 21 ale Rezoluţiei
1970 (2011)
, modificate de paragrafele 14, 15 şi 16 ale Rezoluţiei
2009 (2011)
, se aplică în cazul persoanelor şi entităţilor listate în baza acelei rezoluţii şi în baza Rezoluţiei
1973 (2011)
şi de către Comitetul format în conformitate cu paragraful 24 din Rezoluţia
1970 (2011)
, decide că paragrafele se aplică şi persoanelor şi entităţilor despre care Comitetul consideră că au comis sau au sprijinit comiterea de acte care reprezintă o ameninţare la adresa păcii, stabilităţii şi securităţii în Libia, sau împiedică ori subminează finalizarea cu succes a tranziţiei politice a Libiei, şi decide că astfel de acte pot include, printre altele:
a)
planificarea, direcţionarea sau comiterea în Libia a unor acte care constituie încălcări ale dreptului internaţional al drepturilor omului sau ale dreptului internaţional umanitar sau acte care constituie abuzuri ale drepturilor omului în Libia;
b)
atacuri împotriva oricăror aeroporturi, gări sau porturi din Libia sau împotriva unei instituţii de stat sau a unei instalaţii sau împotriva oricărei misiuni străine în Libia;
c)
sprijin pentru grupările armate sau reţelele infracţionale prin exploatarea ilegală a ţiţeiului sau a altor resurse naturale din Libia;
d)
acţionarea pentru, în numele sau conform instrucţiunilor unei persoane sau entităţi aflate pe listă;
5.
reiterează faptul că persoanele şi entităţile faţă de care Comitetul a stabilit că au încălcat dispoziţiile Rezoluţiei
1970 (2011)
, inclusiv embargoul de arme, sau că i-au ajutat pe alţii să facă acest lucru, pot fi listate şi precizează faptul că în această categorie intră şi cei care sprijină încălcarea măsurilor de îngheţare a activelor şi a interdicţiei de călătorie menţionate în Rezoluţia
1970 (2011)
;
6.
solicită grupului de experţi înfiinţat în conformitate cu paragraful 24 din Rezoluţia
1973 (2011)
, în plus faţă de mandatul său curent, să furnizeze informaţii cu privire la persoanele şi entităţile care îndeplinesc criteriile de listare menţionate în paragrafele 4 şi 5 ale prezentei rezoluţii;
7.
solicită Comitetului să acorde atenţia cuvenită solicitărilor de delistare ale persoanelor şi entităţilor care nu mai îndeplinesc criteriile menţionate în prezenta rezoluţie;
8.
decide că furnizarea, vânzarea sau transferul de arme şi de materiale conexe, inclusiv de muniţie conexă şi piese de schimb către Libia conform paragrafului 13 (a) din Rezoluţia
2009 (2011)
, cu modificările din paragraful 10 din Rezoluţia 2095 (2013), trebuie aprobate, în prealabil, de Comitet;
9.
solicită tuturor statelor, în special statelor vecine Libiei, să verifice pe teritoriul lor, inclusiv în porturi şi aeroporturi, în conformitate cu jurisprudenţa şi legislaţia naţională şi în concordanţă cu dreptul internaţional, în special cu dreptul mării şi cu acordurile relevante privind aviaţia civilă internaţională, toate mărfurile care pleacă spre Libia sau se întorc din Libia, dacă statul respectiv are informaţii care oferă motive întemeiate pentru a considera că marfa conţine articole a căror furnizare, vânzare, transfer sau export sunt interzise de paragrafele 9 sau 10 din Rezoluţia
1970 (2011)
, cu modificările din paragraful 13 din Rezoluţia
2009 (2011)
şi paragrafele 9 şi 10 din Rezoluţia 2095 (2013), pentru a asigura punerea în aplicare strictă a acelor măsuri;
10.
reafirmă decizia de a autoriza toate statele membre care trebuie să confişte şi să elimine (spre exemplu, prin distrugere, eliminarea din circuit, depozitare sau transfer către un alt stat, altul decât cel originar sau cel de destinaţie, pentru a fi eliminate) articolele interzise de paragrafele 9 sau 10 din Rezoluţia
1970 (2011)
, cu modificările din paragraful 13 din Rezoluţia
2009 (2011)
şi din paragrafele 9 şi 10 din Rezoluţia 2095 (2013) şi solicită, în plus, tuturor statelor membre să coopereze în acest sens;
11.
solicită statelor membre ca, la desfăşurarea verificării în conformitate cu paragraful 9 din prezenta rezoluţie, să trimită Comitetului, fără întârziere, un prim raport scris, care să includă, în special, motivele pentru efectuarea verificărilor, rezultatele verificărilor şi dacă au beneficiat de cooperare, precum şi dacă s-au găsit articole al căror transfer este interzis; solicită apoi ca statele membre să trimită Comitetului, la o dată ulterioară, un alt raport scris care să conţină detalii relevante despre verificări, confiscări şi eliminare şi detalii relevante despre transfer, inclusiv o descriere a articolelor, originea lor şi destinaţia vizată, dacă aceste informaţii nu au fost incluse în raportul iniţial;
12.
exprimă disponibilitatea de a revizui dacă măsurile cuprinse în prezenta rezoluţie sunt adecvate, inclusiv dacă prin consolidarea, modificarea, suspendarea sau anularea acestor măsuri, şi disponibilitatea de a revizui mandatul UNSMIL, în funcţie de cerinţele impuse de evoluţiile din Libia;
13.
decide să rămână în continuare sesizat cu privire la această situaţie.
Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 817 din data de 10 noiembrie 2014