ACORD din 23 februarie 2012 între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind continuarea operării unei staţii de monitorizare seismică în România
Guvernul României (România) şi Guvernul Statelor Unite ale Americii (Statele Unite), denumite în continuare părţi contractante,
recunoscând aplicarea: Acordului dintre părţile la Tratatul Atlanticului de Nord privind statutul forţelor lor, încheiat la Londra la 19 iunie 1951 (denumit în continuare NATO SOFA), intrat în vigoare pentru România la 4 decembrie 2004; Acordului dintre Statele Unite ale Americii şi România referitor la Statutul forţelor Statelor Unite în România, semnat la Washington la 30 octombrie 2001 (denumit în continuare SOFA Suplimentar), şi Acordului dintre Statele Unite ale Americii şi România referitor la activităţile forţelor Statelor Unite situate pe teritoriul României, semnat la Bucureşti la 6 decembrie 2005 (denumit în continuare Acord de cooperare consolidată), pentru forţele Statelor Unite şi activităţile lor atunci când se află pe teritoriul României,
dorind să întreprindă împreună proiecte legate de operarea în continuare şi de întreţinerea staţiei seismice instalate în temeiul acordului menţionat anterior,
au convenit după cum urmează:
Art. I: Scop
Părţile contractante vor exploata şi vor întreţine staţia de monitorizare seismică situată în Bucovina, România, în conformitate cu prevederile prezentului acord.
Art. II: Agenţii executivi
Fiecare parte contractantă va desemna un agent executiv care va acţiona ca instituţie de cooperare pentru aplicarea prezentului acord. Pentru Statele Unite, agentul executiv va fi Centrul pentru Aplicaţii Tehnice al Forţelor Aeriene din cadrul Departamentului de Apărare al Statelor Unite, denumit în continuare AFTAC. Pentru România, agentul executiv va fi Institutul Naţional de Cercetare-Dezvoltare pentru Fizica Pământului, denumit în continuare INCDFP.
Art. III: Punerea în aplicare prin agenţii executivi
1.Părţile contractante vor coopera prin agenţii lor executivi pentru aplicarea prezentului acord. Agenţii executivi vor înfiinţa o comisie ştiinţifică mixtă pentru realizarea acestui obiectiv.
După cum au convenit de comun acord agenţii executivi, Comisia ştiinţifică mixtă va realiza următoarele:
a)va pregăti şi va recomanda agenţilor executivi măsurile necesare pentru îndeplinirea şi aplicarea prevederilor tehnice şi a condiţiilor prezentului acord;
b)va recomanda agenţilor executivi orice modificări necesare la locul de amplasare al staţiei;
c)va examina şi va recomanda agenţilor executivi proceduri de exploatare şi întreţinere a staţiei şi modificări ulterioare referitoare la acestea;
d)periodic va analiza problemele tehnice ce pot apărea în exploatarea staţiei;
e)va elabora şi va recomanda agenţilor executivi soluţii pentru a asigura folosirea în comun, în mod continuu, a datelor obţinute din exploatarea staţiei.
2.Agenţii executivi îşi vor asuma responsabilitatea pentru activitatea Comisiei ştiinţifice mixte, precum şi pentru supravegherea acesteia şi pot face modificări în orice moment în componenţa, responsabilităţile şi procedurile ei, după cum s-a convenit de comun acord.
Art. IV: Responsabilităţi specifice ale AFTAC
Pentru aplicarea prevederilor prezentului acord, AFTAC va realiza următoarele:
1.împreună cu INCDFP, va realiza studii tehnice de amplasament, în funcţie de necesităţi, în sprijinul staţiei;
2.va furniza asistenţa tehnică necesară pentru a se asigura că staţia va continua să îndeplinească standardele de performanţă în funcţionare, inclusiv în ceea ce priveşte mijloacele de comunicaţii;
3.va furniza aparatura, programele de calcul şi finanţarea, conform înţelegerilor, pentru exploatarea şi întreţinerea staţiei;
4.va asigura, atunci când este necesar, înlocuirea echipamentului tehnic furnizat de AFTAC;
5.va realiza şi va finanţa transmisia datelor de la Centrul Naţional de Date din România către AFTAC, în sprijinul cerinţelor sale naţionale;
6.va asigura echipamentele de rezervă şi întreţinerea tehnică curentă a staţiei şi va acorda asistenţă pentru reparaţii capitale ale echipamentului tehnic furnizat de AFTAC;
7.în măsura în care se apreciază că acest lucru este necesar pentru satisfacerea cerinţelor SUA, AFTAC va asigura instruirea personalului INCDFP pentru exploatarea şi întreţinerea întregului echipament al SUA;
8.îşi rezervă dreptul de proprietate asupra întregului echipament furnizat, inclusiv dreptul de a scoate acest echipament din România atunci când acesta nu mai este necesar pentru scopurile prezentului acord sau la încetarea acestuia.
Art. V: Responsabilităţi specifice ale INCDFP
În scopul aplicării prezentului acord, INCDFP va îndeplini următoarele:
1.va pune la dispoziţie bunurile imobile necesare şi clădirile pentru staţia de monitorizare;
2.va pune la dispoziţie echipamentul şi utilităţile necesare pentru instalarea, exploatarea şi întreţinerea staţiei, conform celor convenite;
3.va exploata şi va întreţine staţia în conformitate cu prevederile prezentului acord şi cu alte proceduri şi înţelegeri convenite de comun acord;
4.va asigura securitatea fizică a tuturor instalaţiilor şi a echipamentului asociat staţiei;
5.va transmite toate datele înregistrate la staţie direct de la Centrul Naţional de Date din România la AFTAC;
6.va permite AFTAC să ia măsurile pe care le consideră necesare pentru a inspecta, a repara sau a înlocui echipamentul pe care AFTAC l-a furnizat INCDFP, inclusiv accesul la echipamente cu scopul de a lua astfel de măsuri;
7.atunci când este necesară instruirea personalului INCDFP de către AFTAC, va asigura personal care să aibă aptitudinile tehnice necesare. Dacă personalul INCDFP nu are cunoştinţe tehnice de limba engleză, INCDFP va pune la dispoziţie şi un translator care să asiste echipa de pregătire a AFTAC pe durata instructajului.
Art. VI: Transferuri către terţe părţi
Fără acordul scris al Statelor Unite obţinut în prealabil, România nu va transfera niciun fel de material, cunoştinţe sau servicii obţinute în urma prezentului acord, nici acest titlu către alte persoane sau organisme, cu excepţia funcţionarilor, angajaţilor ori agenţilor din România, şi nu va permite folosirea unor asemenea materiale, cunoştinţe sau servicii pentru alte scopuri decât cele pentru care au fost furnizate.
Art. VII: Disponibilitatea fondurilor
Activităţile părţilor contractante desfăşurate în baza prezentului acord depind de disponibilitatea fondurilor obţinute pentru aceste scopuri în conformitate cu legile şi reglementările în vigoare în statele lor. Fiecare agent executiv va notifica imediat celuilalt agent executiv dacă fondurile disponibile nu sunt adecvate pentru a-şi îndeplini obligaţiile conform prezentului acord. În acest caz, agenţii executivi se vor consulta imediat în vederea continuării operaţiunilor pe o bază modificată.
Art. VIII: Securitatea documentelor
Scopul, activitatea staţiei şi datele privind staţia nu vor fi clasificate ca fiind secrete. Agenţii executivi pot folosi datele înregistrate de staţie fără restricţii. Staţia poate fi vizitată numai cu aprobarea INCDFP, după consultarea agenţilor executivi.
Art. IX: Proceduri de soluţionare a litigiilor
Orice litigiu sau dispută legată de interpretarea, aplicarea sau executarea prezentului acord va fi rezolvată în conformitate cu SOFA Suplimentar şi Acordul de cooperare consolidată, prin consultări între agenţii executivi sau prin consultări între părţile contractante, şi nu va fi deferită unei terţe părţi sau unui tribunal internaţional.
Art. X: Cerinţe lingvistice
Toată documentaţia furnizată de AFTAC către INCDFP în sprijinirea prezentului acord va fi întocmită în limba engleză. Orice cerinţă legată de traducere a acestei documentaţii într-o altă limbă va constitui responsabilitatea INCDFP.
Art. XI: Examinări
Prin cerere scrisă, prezentată cu 30 de zile înainte, reprezentanţii Statelor Unite vor avea dreptul ca pe durata prezentului acord să examineze modul de folosire a oricărui echipament, precum şi pregătirea şi alte servicii furnizate în baza prezentului acord, la locul de folosire a acestora.
Art. XII: Intrarea în vigoare, durata, amendarea, încetarea valabilităţii
Prezentul acord va intra în vigoare la data primirii ultimei notificări scrise prin care părţile contractante se informează reciproc despre încheierea procedurilor interne necesare pentru intrarea sa în vigoare şi va rămâne în vigoare pentru o perioadă de 10 ani, după care acest acord se va prelungi automat pentru perioade de câte 10 ani, în afara cazului când oricare dintre părţi se opune acestei prelungiri, în scris, către cealaltă Parte cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea perioadei iniţiale de 10 ani.
Oricare dintre părţile contractante poate denunţa prezentul acord, denunţarea intrând în vigoare după 6 luni de la data notificării scrise referitoare la o asemenea intenţie. După notificarea în scris cu privire la rezilierea SOFA Suplimentar sau a Acordului de cooperare consolidată, părţile se vor consulta. Dacă nu se ajunge la un acord ulterior cu privire la acest acord, prezentul acord va înceta, de asemenea, la data la care acordul SOFA Suplimentar sau Acordul de cooperare consolidată încetează.
Acest acord poate fi modificat sau prelungit prin acordul scris al părţilor. Chiar după încetarea valabilităţii acordului, obligaţiile României, prevăzute la art. VI (Transferuri către terţe părţi), vor exista în continuare, pe o durată nedeterminată, dacă nu s-a convenit altfel în scris de către părţile contractante.
-****-
Semnat la Bucureşti la 23 februarie 2012, în limbile engleză şi română. Versiunea în limba engleză a textului va fi considerată de ambele părţi ca textul de referinţă în caz de conflict între versiuni lingvistice diferite.

Pentru Guvernul României,

Dragoş Mihael Ciuparu

Pentru Guvernul Statelor Unite ale Americii,

Mark H. Gitenstein

Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 856 din data de 18 decembrie 2012