ACORD DE COOPERARE din 15 iulie 2013 între Ministerul Justiţiei din România şi Ministerul Justiţiei din Republica Socialistă Vietnam, semnat la Bucureşti la 15 iulie 2013
Ministerul Justiţiei din România şi Ministerul Justiţiei din Republica Socialistă Vietnam (denumite în continuare părţi),
fiind convinse de rolul important pe care îl au autorităţile din domeniul justiţiei atât la nivel naţional, cât şi la nivel internaţional,
fiind conştiente de importanţa cooperării internaţionale şi de necesitatea armonizării legislaţiei naţionale cu standardele internaţionale,
dorind să intensifice şi să îmbunătăţească buna cooperare în domeniul justiţiei între cele două ţări,
au convenit următoarele:
Art. 1
Părţile îşi dezvoltă cooperarea în baza acestui acord, în conformitate cu competenţa lor şi în concordanţă cu legile naţionale, precum şi cu angajamentele internaţionale ale fiecăreia dintre părţi.
Art. 2
Prezentul acord se aplică următoarelor activităţi:
1.schimbul reciproc de informaţii în problemele juridice de interes comun;
2.schimburi de experienţă la nivelul personalului propriu;
3.facilitarea cooperării internaţionale cu scopul de a îmbunătăţi cooperarea judiciară şi cadrul normativ între cele două state;
4.dezvoltarea altor domenii de cooperare care pot fi convenite ulterior de către părţi.
Art. 3
Părţile încurajează autorităţile aflate în subordinea lor să coopereze în mod direct şi/sau să iniţieze acorduri de cooperare, în conformitate cu legislaţia lor internă. Astfel de acorduri sunt aprobate la nivel ministerial şi intră în vigoare la momentul semnării.
Părţile încurajează şi susţin alte instituţii în domeniul justiţiei să dezvolte noi acorduri de cooperare internaţională şi să stabilească posibile parteneriate.
Art. 4
Părţile organizează, dacă este necesar, consultări periodice în vederea soluţionării eventualelor probleme şi a găsirii soluţiilor de eficientizare a aplicării prezentului acord şi pentru a îmbunătăţi cooperarea bilaterală în domeniul judiciar.
Art. 5
Pe bază de reciprocitate şi în conformitate cu legislaţia internă, părţile suportă toate cheltuielile ocazionate de aplicarea prezentului acord pentru activităţile care au loc pe teritoriile statelor lor, dacă părţile nu convin altfel.
Art. 6
Acordul poate fi amendat şi completat prin consimţământul scris al părţilor. Amendamentele şi completările intră în vigoare în aceleaşi condiţii ca prezentul acord.
Art. 7
Prezentul acord intră în vigoare după primirea ultimei notificări prin care părţile îşi comunică reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea sa în vigoare.
Prezentul acord se încheie pentru o perioadă nedeterminată.
Oricare dintre părţi poate denunţa prezentul acord prin notificare adresată celeilalte părţi, care îşi va produce efectele după 3 luni de la primirea sa.
-****-
Semnat la Bucureşti, la data de 15 iulie 2013, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, vietnameză şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferenţe de interpretare, versiunea în limba engleză va prevala.

Pentru Ministerul Justiţiei din România,

Robert Marius Cazanciuc,

ministrul justiţiei

Pentru Ministerul Justiţiei din Republica Socialistă Vietnam,

Ha Hung Cuong,

ministrul justiţiei

Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 552 din data de 30 august 2013