METODOLOGIE din 28 august 2014 de organizare a secţiilor bilingve francofone incluse în proiectul bilateral franco-român "De la învăţământul bilingv către filierele universitare francofone"
CAPITOLUL 1: Prevederi generale
Art. 1
(1)Prezenta metodologie se aplică liceelor cu secţii bilingve incluse în proiectul bilateral franco-român "De la învăţământul bilingv către filiere universitare francofone", aprobat prin Acordul asupra învăţământului bilingv dintre Guvernul Republicii Franceze şi Guvernul României, semnat la data de 28 septembrie 2006 la Bucureşti.
(2)Liceele cu secţii bilingve francofone din proiectul bilateral franco-român "De la învăţământul bilingv către filiere universitare francofone", numite în continuare secţii bilingve francofone, sunt abilitate să pregătească elevii şi să organizeze probele specifice ale bacalaureatului pentru obţinerea menţiunii speciale "Secţie bilingvă francofonă" pe diploma de bacalaureat.
(3)Secţiile bilingve francofone menţionate la alin. (1) au, pe parcursul celor 4 ani de liceu, cursuri de "Limbă şi civilizaţie franceză" şi de "discipline nonlingvistice", denumite în continuare DNL, activităţi specifice organizate în cadrul "modulului interdisciplinar", o alocare orară a cursurilor specifice filierei bilingve francofone, o metodologie şi probe de evaluare specifice în cadrul examenului de bacalaureat.
Art. 2
(1)Nivelul de competenţă lingvistică minim obligatoriu al unui elev care doreşte să studieze începând cu clasa a IX-a într-o secţie bilingvă francofonă este A2, conform Cadrului european comun de referinţă pentru limbi (CECRL).
(2)Organizarea probei de verificare a cunoştinţelor la limba franceză şi selecţia elevilor pentru secţiile bilingve francofone se fac conform prevederilor metodologiei privind organizarea şi desfăşurarea admiterii în învăţământul liceal de stat în vigoare.
(3)Elevii care, anterior înscrierii la admiterea în liceu, au obţinut o diplomă DELF nivel A2 sau superior pot fi admişi la secţiile bilingve francofone fără a mai susţine proba menţionată la alin. (2), diploma DELF fiind echivalată cu nota 10 la respectiva probă.
CAPITOLUL 2: Discipline de studiu specifice şi distribuţia orară a cursurilor
Art. 3
(1)În secţiile bilingve francofone, elevii parcurg cursuri de "Limbă şi civilizaţie franceză", cursuri de DNL, predate în limba franceză, respectiv cursurile "modulului interdisciplinar", predate în limba franceză.
(2)Disciplinele specifice de studiu şi distribuţia orară pe nivel de învăţământ sunt cele stabilite prin acordul interguvernamental asupra învăţământului bilingv francofon, după cum urmează:

Disciplina

Clasa a IX-a

Clasa a X-a

Clasa a XI-a

Clasa a XII-a

Limbă şi civilizaţie franceză

5

5

5

5

Modul interdisciplinar

0

0

2

0

Disciplină nonlingvistică (DNL)

1

1

1

1

Total

6

6

8

6

(3)Pentru realizarea distribuţiei orare prevăzute de Acordul asupra învăţământului bilingv dintre Guvernul Republicii Franceze şi Guvernul României, semnat la data de 28 septembrie 2006 la Bucureşti, secţiile bilingve francofone vor utiliza şi ore prevăzute în curriculumul la decizia şcolii (CDŞ). În situaţia în care aceste ore nu sunt suficiente, se poate depăşi numărul maxim de ore prevăzut de planurile-cadru în vigoare pentru filiera/profilul/specializarea respectivă.
CAPITOLUL 3: Cursul de "Limbă şi civilizaţie franceză"
Art. 4
(1)Pe parcursul celor 4 ani, pentru disciplina "Limbă şi civilizaţie franceză" vor fi alocate 5 ore pe săptămână, dintre care 3 ore/săptămână sunt alocate pentru studierea conţinuturilor prevăzute în programele comune în vigoare pentru limba franceză (1-3 ore/săptămână), iar 2 ore pentru extindere "Limbă şi civilizaţie franceză".
(2)În clasele a IX-a şi a X-a, în cadrul celor 2 ore pe săptămână de extindere la "Limbă şi civilizaţie franceză" vor fi organizate activităţi pregătitoare participării la activităţile modulului interdisciplinar: prezentarea şi exploatarea resurselor centrului de documentare şi informare (CDI), iniţierea elevilor în tehnici de cercetare documentară, utilizarea de diferite surse de informare şi resurse documentare complementare pentru un subiect dat etc. Aceste activităţi pregătitoare vor avea ca obiective: dezvoltarea autonomiei în învăţare şi dezvoltarea competenţelor în domeniul infodocumentar şi al comunicării, lucrul individual şi în echipă, în clasă sau în CDI, dezvoltarea simţului critic şi a spiritului de iniţiativă, a capacităţii de analiză şi sinteză, de problematizare şi argumentare.
(3)Conţinuturile celor 2 ore pe săptămână pentru extindere "Limbă şi civilizaţie franceză" sunt prevăzute într-o programă separată, aprobată de Ministerul Educaţiei Naţionale.
(4)La cursurile de "Limbă şi civilizaţie franceză" se lucrează cu clasa de elevi împărţită în două grupe de studiu, dacă numărul total al elevilor este mai mare de 19. În cazul în care clasa are cel mult 19 elevi, nu se formează grupe.
CAPITOLUL 4: Modulul interdisciplinar
Art. 5
(1)Pe parcursul clasei a XI-a, elevii vor participa la activităţile organizate în cadrul modulului interdisciplinar, pentru care vor fi alocate în orarul elevilor 2 ore/săptămână.
(2)În cadrul modulului interdisciplinar va fi dezvoltat un proiect interdisciplinar în cadrul căruia va fi abordată o temă aleasă de elevi la începutul anului şcolar. Modul de organizare a modulului interdisciplinar este stabilit de Ministerul Educaţiei Naţionale, în colaborare cu Ambasada Franţei în România. Activităţile în cadrul modulului interdisciplinar, în cele două ore/săptămână, îmbină elemente legate de metodologia de proiect interdisciplinar, cercetare documentară, limbă şi civilizaţie franceză şi discipline nonlingvistice.
(3)Activităţile organizate în cadrul modulului interdisciplinar au ca obiectiv formarea şi dezvoltarea competenţelor elevilor în domeniul infodocumentar. Acestea vor favoriza lucrul în echipă şi dezvoltarea autonomiei elevului, vor încuraja spiritul de iniţiativă al elevilor, vor contribui la dezvoltarea simţului critic şi a capacităţii de argumentare, a competenţelor de cercetare şi de tratare a informaţiei, de comunicare şi prezentare a rezultatelor cercetării în faţa unui public. Organizarea acestor activităţi va permite elevilor exploatarea resurselor documentare existente în cadrul CDI din unitatea de învăţământ. În raport cu tema de cercetare, se va favoriza cercetarea pe teren şi se va încuraja exploatarea potenţialului comunităţilor locale.
(4)Cursurile modulului interdisciplinar sunt predate în limba franceză.
Art. 6
(1)Activitatea în cadrul modulului interdisciplinar este organizată de o echipă de profesori formată din profesori de "Limbă şi civilizaţie franceză" care predau elevilor clasei a XI-a din filiera bilingvă francofonă, profesori de DNL şi profesori documentarişti.
(2)Activitatea în cadrul modulului interdisciplinar va fi coordonată de un profesor coordonator de proiect, în persoana unui cadru didactic din echipa de proiect, numit de către directorul unităţii de învăţământ.
(3)Orele din cadrul modulului interdisciplinar corespund filierei/profilului/specializării clasei şi se alocă din CDŞ.
(4)Orele din cadrul modulului interdisciplinar sunt repartizate profesorilor din echipă, în funcţie de temă şi de ponderea fiecărui obiect în realizarea produsului final, aşa cum se stabileşte la începutul fiecărui an în şedinţa de proiect.
(5)Plata cadrelor didactice se face conform numărului de ore efectuat la clasă.
Art. 7
(1)Organizarea modulului interdisciplinar, participarea şi evaluarea elevilor la această activitate specifică filierei bilingve francofone sunt obligatorii.
(2)Evaluarea activităţii elevilor din cadrul modulului interdisciplinar şi a rezultatelor cercetării lor se realizează conform prevederilor metodologiei de organizare şi desfăşurare a probelor specifice susţinute de elevii secţiilor bilingve francofone în vederea obţinerii menţiunii speciale "Secţie bilingvă francofonă" pe diploma de bacalaureat.
CAPITOLUL 5: Discipline nonlingvistice (DNL)
Art. 8
(1)Pe parcursul celor 4 ani, cel puţin o oră distinctă pe săptămână în orarul elevilor va fi alocată studiului DNL.
(2)DNL studiată de elevi în clasa a IX-a este "Geografia Franţei", iar în clasa a X-a, "Istoria Franţei".
(3)DNL care pot fi propuse spre studiu elevilor din secţiile bilingve francofone în clasele a XI-a şi a XII-a, indiferent de filieră/profil/specializare, sunt: matematică, fizică, chimie, biologie, istorie, geografie, economie.
(4)Unităţile de învăţământ cu secţii bilingve francofone propun în oferta şcolii DNL din lista disciplinelor menţionate la alin. (3), în funcţie de resursele umane existente.
(5)La sfârşitul clasei a X-a, elevii vor alege DNL pe care o vor studia atât în clasa a XI-a, cât şi în clasa a XII-a, din disciplinele aflate în oferta şcolii.
(6)DNL vor fi studiate după programe specifice, aprobate de Ministerul Educaţiei Naţionale.
Art. 9
Pentru predarea DNL, se va lucra fie cu clasa întreagă, dacă elevii au ales aceeaşi DNL, fie pe grupe, dar nu mai mult de două grupe, dacă elevii au ales DNL diferite, respectând condiţiile legale de constituire a grupelor, cu încadrarea în numărul de posturi şi în bugetul aprobat al unităţii de învăţământ. Având în vedere existenţa unor programe unice specifice pentru DNL, grupele pot fi alcătuite şi din elevi de la mai multe clase.
Art. 10
(1)Toate DNL studiate de elevi vor fi predate de către cadre didactice calificate a preda disciplinele respective.
(2)Toate DNL vor fi predate în limba franceză.
CAPITOLUL 6: Examenul de bacalaureat
Art. 11
(1)Pentru obţinerea menţiunii speciale "Secţie bilingvă francofonă" pe diploma de bacalaureat, elevul trebuie să se înscrie, să se prezinte şi să promoveze examenele la trei probe specifice: proba de evaluare în cadrul modulului interdisciplinar, proba specifică de limba franceză şi proba specifică de DNL.
(2)Evaluarea modulului interdisciplinar este considerată ca fiind proba anticipată a bacalaureatului pentru elevii care doresc obţinerea menţiunii speciale "Secţie bilingvă francofonă" pe diploma de bacalaureat.
(3)Nota minimă pentru promovarea probei anticipate este 5 (cinci).
(4)Elevii care nu promovează proba anticipată nu se mai pot înscrie şi participa la celelalte probe specifice ale bacalaureatului, în vederea obţinerii menţiunii "secţie bilingvă francofonă" pe diploma de bacalaureat.
(5)Nivelul de competenţă lingvistică în limba franceză minim acceptat pentru obţinerea menţiunii speciale "Secţie bilingvă francofonă" pe diploma de bacalaureat este B2.
(6)Obţinerea de către un elev, pe timpul studiilor liceale, a unei certificări DELF nivel B2 sau superior permite recunoaşterea şi echivalarea rezultatelor de la examenul DELF cu proba specifică de limba franceză menţionată la alin. (1).
(7)DNL studiată de către elev în clasele a XI-a şi a XII-a va fi prezentată la bacalaureat ca disciplină la proba specifică de DNL a filierei bilingve francofone.
(8)Nota minimă pentru promovarea probei specifice de DNL este 5 (cinci).
CAPITOLUL 7: Resurse umane
Art. 12
(1)Profesorii de DNL care predau la secţiile bilingve francofone vor fi selectaţi în funcţie de o dublă competenţă, cea a disciplinei predate şi cea lingvistică. Nivelul dorit de competenţă lingvistică în limba franceza este B2 (nivel CECRL), atât pentru profesorii de DNL, cât şi pentru profesorii documentarişti.
(2)Un plan de formare continuă a cadrelor didactice care predau în secţiile bilingve francofone este conceput şi pus în aplicare de cele două părţi implicate în programul de cooperare bilaterală franco-română privind învăţământul bilingv. Acesta permite susţinerea profesorilor care predau în secţiile bilingve francofone în demersul lor obligatoriu de formare şi autoformare în domeniul învăţământului bilingv.
(3)Profesorii de DNL şi de limba franceză/evaluatori DELF, care predau la secţiile bilingve francofone şi care au beneficiat de stagii de formare organizate de Ministerul Educaţiei Naţionale în parteneriat cu Ambasadei Franţei din România, au obligaţia de a participa, în calitate de evaluatori, la probele specifice ale bacalaureatului pentru obţinerea menţiunii speciale "Secţie bilingvă francofonă" pe diploma de bacalaureat.
CAPITOLUL 8: Asigurarea calităţii - evaluarea liceelor bilingve francofone
Art. 13
Standardele minime obligatorii impuse de Ministerul Educaţiei Naţionale şi de Ambasada Franţei în România liceelor participante la proiectul bilateral franco-român "De la învăţământul bilingv către filiere universitare francofone" sunt legate de: asigurarea continuităţii în organizarea secţiilor bilingve francofone (minimum o clasă sau o grupă pe nivel de învăţământ), recrutarea şi participarea la activităţile specifice a profesorilor de DNL şi a profesorului documentarist, organizarea şi exploatarea unui CDI la nivelul unităţii de învăţământ, participarea a minimum 80% din efectivul de elevi din clasele a XII-a din secţiile bilingve francofone la probele specifice ale bacalaureatului, în vederea obţinerii menţiunii speciale "Secţie bilingvă francofonă" pe diploma de bacalaureat.
Art. 14
(1)Liceele bilingve abilitate să elibereze menţiunea specială "Secţie bilingvă francofonă" pe diploma de bacalaureat vor fi evaluate, de regulă, după 2 ani de la intrarea în programul bilateral franco-român, dar şi periodic, pe parcursul participării la proiect.
(2)Evaluarea unităţilor de învăţământ din program va fi efectuată, în parteneriat, de către echipe mixte de experţi din cadrul Ministerului Educaţiei Naţionale şi din cadrul Ambasadei Franţei în România. În urma evaluării, va fi trimis unităţilor de învăţământ un raport în care sunt menţionate punctele tari şi punctele care pot fi ameliorate.
(3)În termen de două luni de la finalizarea misiunii de evaluare, directorii unităţilor de învăţământ trebuie să elaboreze un plan de acţiune pornind de la sugestiile făcute de echipa de experţi, să propună acţiuni pentru îmbunătăţirea funcţionării claselor bilingve, precum şi un calendar şi indicatori pentru punerea în aplicare a acestor acţiuni.
(4)Directorii unităţilor de învăţământ participante la proiect trimit planul de acţiune la Ministerul Educaţiei Naţionale - Direcţia generală educaţie şi învăţare pe tot parcursul vieţii.
(5)Ministerul Educaţiei Naţionale şi Ambasada Franţei în România pot decide, în urma evaluării unităţilor de învăţământ din programul bilateral franco-român şi a constatării nerespectării standardelor proiectului, excluderea acestora din proiect.
CAPITOLUL 9: Dispoziţii finale
Art. 15
Directorii unităţilor de învăţământ participante la proiect vor adapta documentele specifice şi vor organiza activitatea specifică secţiilor bilingve francofone, în conformitate cu prevederile prezentei metodologii.
Art. 16
(1)Unităţile de învăţământ participante la proiect pot aplica pentru obţinerea certificării "LabelFrancEducation". Aceasta permite recunoaşterea instituţiilor de învăţământ din alte ţări ca secţii bilingve francofone de nivel de excelentă.
(2)Unităţile de învăţământ interesate se vor adresa Serviciului de cooperare al Ambasadei Franţei din România, care-i poate sprijini pentru depunerea unui dosar de candidatură în vederea atribuirii certificării menţionate la alin. (1).
(3)La atribuirea certificării se ţine cont de îndeplinirea anumitor condiţii, în special numărul de ore de DNL şi de limba franceză.
Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 658 din data de 8 septembrie 2014