REZOLUŢIE nr. MEPC.217(63) din 2 martie 2012 - Amendamente la anexa
Protocolului din 1997 privind amendarea Convenţiei internaţionale din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave
, aşa cum a fost modificată prin
Protocolul din 1978
referitor la aceasta (Aranjamente regionale pentru instalaţii portuare de primire în conformitate cu anexa VI la MARPOL şi Certificarea motoarelor diesel navale prevăzute cu dispozitive de reducere catalitică selectivă în conformitate cu Codul tehnic NO
x
2008)
Comitetul pentru protecţia mediului marin
,
amintind articolul 38(a) din Convenţia privind crearea Organizaţiei Maritime Internaţionale referitor la funcţiile Comitetului pentru protecţia mediului marin conferite acestuia prin convenţiile internaţionale pentru prevenirea şi controlul poluării marine,
luând notă de articolul 16 din
Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave
(denumită în continuare Convenţia din 1973), de articolul VI al
Protocolului din 1978 privind Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave
(denumit în continuare Protocolul din 1978) şi de articolul 4 al
Protocolului din 1997 privind amendarea Convenţiei internaţionale din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave
, aşa cum a fost modificată prin
Protocolul din 1978
referitor la aceasta (denumit în continuare Protocolul din 1997), care specifică împreună procedura de amendare a
Protocolului din 1997
şi conferă organismului competent al Organizaţiei funcţia de examinare şi adoptare a amendamentelor la
Convenţia din 1973
, aşa cum a fost modificată prin protocoalele din 1978 şi 1997,
luând notă de faptul că prin
Protocolul din 1997
a fost adăugată la
Convenţia din 1973
anexa VI, intitulată "Reguli privind prevenirea poluării atmosferei de către nave" (denumită în continuare anexa VI),
luând notă în continuare de regula 13 din anexa VI la MARPOL care face obligatoriu Codul tehnic privind controlul emisiilor de oxizi de azot de la motoarele diesel navale (Codul tehnic NO
x
) în conformitate cu această anexă,
luând notă de asemenea că atât anexa VI revizuită, adoptată prin Rezoluţia MEPC.176(58), cât şi Codul tehnic NO
x
2008, adoptat prin Rezoluţia MEPC.177(58), au intrat în vigoare la 1 iulie 2010,
luând în considerare amendamentele propuse la anexa VI revizuită şi la Codul tehnic NO
x
2008,
1.
adoptă, în conformitate cu articolul 16(2)(d) din
Convenţia din 1973
, amendamentele la anexa VI şi la Codul tehnic NO
x
2008, al căror text este prezentat în anexa la prezenta rezoluţie;
2.
stabileşte, în conformitate cu articolul 16(2)(f)(iii) al
Convenţiei din 1973
, că amendamentele se vor considera ca fiind acceptate la 1 februarie 2013, în afara cazului în care înainte de această dată cel puţin o treime din părţi sau părţile ale căror flote comerciale reprezintă în total nu mai puţin de 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi notificat Organizaţiei obiecţiile lor la aceste amendamente;
3.
invită părţile să noteze că, în conformitate cu articolul 16(2)(g)(ii) al
Convenţiei din 1973
, amendamentele menţionate vor intra în vigoare la 1 august 2013, după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus;
4.
solicită secretarului general, în conformitate cu articolul 16(2)(e) al
Convenţiei din 1973
, să transmită tuturor părţilor la
Convenţia din 1973
, aşa cum a fost modificată prin protocoalele din 1978 şi 1997, copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului amendamentelor conţinut în anexă;
5.
solicită în plus secretarului general să transmită membrilor Organizaţiei care nu sunt părţi la
Convenţia din 1973
, aşa cum a fost modificată prin protocoalele din 1978 şi 1997, copii ale prezentei rezoluţii şi ale anexei sale.
-****-
ANEXĂ:
Amendamente la anexa VI la MARPOL şi la Codul tehnic NO
x
2008
(- Anexă la Rezoluţia MEPC.217(63)
(1)
Amendamente la anexa VI la MARPOL
1.
Se adaugă un nou paragraf 1 bis la regula 17:
1bis Micile state insulare în curs de dezvoltare pot îndeplini cerinţele din paragraful 1 al prezentei reguli prin aranjamente regionale când, datorită circumstanţelor unice ale acelor state, astfel de aranjamente sunt singurele mijloace practice pentru îndeplinirea acestor cerinţe. Părţile care participă la un aranjament regional trebuie să elaboreze un Plan regional pentru instalaţii de primire, cu luarea în considerare a liniilor directoare elaborate de către Organizaţie.
Guvernul fiecărei părţi care participă la aranjament trebuie să se consulte cu Organizaţia, pentru ca aceasta să difuzeze părţilor la prezenta convenţie:
.1 modul în care Planul regional pentru instalaţii de primire ia în considerare liniile directoare;
.2 detalii ale centrelor identificate regionale de primire a deşeurilor de la nave; şi
.3 detalii ale acelor porturi care au numai instalaţii limitate.
(2)
Amendamente la Codul tehnic NO
x
2008
2.
Paragraful 2.2.4 existent se înlocuieşte cu următorul:
"2.2.4. Motoare care nu sunt precertificate pe un stand de încercare
.1 Există motoare care, datorită mărimii lor, construcţiei şi planificării livrării, nu pot fi precertificate pe un stand de încercare. În astfel de cazuri, producătorul de motoare, proprietarul navei sau constructorul navei trebuie să solicite Administraţiei efectuarea încercării la bordul navei (vezi 2.1.2.2). Solicitantul trebuie să demonstreze Administraţiei că încercarea efectuată la bordul navei respectă în întregime toate cerinţele unei proceduri de încercare pe stand, aşa cum se specifică în capitolul 5 al prezentului cod. În niciun caz nu se permite acceptarea de posibile abateri înregistrate la măsurători, dacă o inspecţie iniţială se efectuează la bordul unei nave, fără vreo încercare de precertificare valabilă. În cazul motoarelor ce fac obiectul unei încercări de certificare la bord, în scopul emiterii unui certificat EIAPP, se aplică aceleaşi proceduri ca şi cum motorul ar fi fost precertificat pe standul de încercare, sub rezerva restricţiilor prevăzute în paragraful 2.2.4.2.
.2 Această procedură de inspecţie pentru precertificare poate fi acceptată pentru un motor individual sau pentru un grup de motoare, reprezentat numai de motorul reprezentativ, dar ea nu trebuie să fie acceptată pentru certificarea unei familii de motoare."
3.
Paragraful 2.2.5.1 se înlocuieşte cu următorul:
"1. Dacă un dispozitiv de reducere a emisiilor de NO
x
este inclus în procedura de certificare EIAPP, acesta trebuie să fie recunoscut ca fiind o componentă a motorului şi prezenţa sa trebuie să fie consemnată în Dosarul tehnic al motorului. Motorul trebuie să fie încercat cu dispozitivul de reducere a emisiilor de NO
x
montat, în afară de cazul când, datorită motivelor tehnice şi practice, încercarea combinată nu este adecvată şi procedurile specificate în paragraful 2.2.4.1 nu pot fi aplicate, sub rezerva aprobării de către Administraţie. În acest caz, procedura de încercare aplicabilă trebuie să fie executată şi sistemul combinat motor/dispozitiv de reducere a emisiilor de NO
x
trebuie să fie aprobat şi precertificat de către Administraţie ţinând cont de liniile directoare elaborate de către Organizaţie*. Oricum, această precertificare este supusă restricţiilor prevăzute în paragraful 2.2.4.2.
*Se face referire la Liniile directoare din 2011 referitoare la aspecte suplimentare ale Codului tehnic NO
x
2008 privind cerinţele specifice ale motoarelor diesel navale prevăzute cu dispozitive de reducere catalitică selectivă, adoptate prin Rezoluţia
MEPC.198(62)
."
Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 539 din data de 26 august 2013