REZOLUŢIE nr. MEPC.202(62) din 15 iulie 2011 - Amendamente la anexa Protocolului din 1997 privind amendarea Convenţiei internaţionale din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave, aşa cum a fost modificată prin Protocolul din 1978 referitor la aceasta
(Desemnarea zonei maritime Caraibe a Statelor Unite ca zonă de control al emisiilor şi scutirea acordată anumitor nave operate în zona de control al emisiilor a Americii de Nord şi în zona maritimă Caraibe a Statelor Unite în conformitate cu regulile 13 şi 14 şi apendicele VII ale anexei VI la MARPOL)
Comitetul pentru protecţia mediului marin,
amintind articolul 38(a) al Convenţiei privind crearea Organizaţiei Maritime Internaţionale referitor la funcţiile Comitetului pentru protecţia mediului marin (Comitetul) conferite acestuia prin convenţiile internaţionale pentru prevenirea şi controlul poluării marine,
luând notă de articolul 16 al Convenţiei internaţionale din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (denumită în continuare Convenţia din 1973), de articolul VI al Protocolului din 1978 privind Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (denumit în continuare Protocolul din 1978) şi de articolul 4 al Protocolului din 1997 privind amendarea Convenţiei internaţionale din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave, aşa cum a fost modificată prin Protocolul din 1978 referitor la aceasta (denumit în continuare Protocolul din 1997), care specifică împreună procedura de amendare a Protocolului din 1997 şi conferă organismului competent al Organizaţiei funcţia de examinare şi adoptare a amendamentelor la Convenţia din 1973, aşa cum a fost modificată prin protocoalele din 1978 şi 1997,
luând notă, de asemenea, de faptul că prin Protocolul din 1997 a fost adăugată la Convenţia din 1973 anexa VI, intitulată "Reguli privind prevenirea poluării atmosferei de către nave" (denumită în continuare anexa VI),
luând notă, în plus, de faptul că prin Rezoluţia MEPC.176(58) a fost adoptată anexa VI revizuită şi că aceasta a intrat în vigoare la 1 iulie 2010,
luând în considerare amendamentele propuse la anexa VI revizuită,
1.adoptă, în conformitate cu articolul 16(2)(d) al Convenţiei din 1973, amendamentele la anexa VI, al căror text este prezentat în anexa la prezenta rezoluţie;
2.stabileşte, în conformitate cu articolul 16(2)(f)(iii) al Convenţiei din 1973, că amendamentele se vor considera ca fiind acceptate la 1 iulie 2012, în afara cazului în care, înainte de această dată, cel puţin o treime din părţi sau părţile ale căror flote comerciale reprezintă în total nu mai puţin de 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi notificat Organizaţiei obiecţiile lor la aceste amendamente;
3.invită părţile să noteze că, în conformitate cu articolul 16(2)(g)(ii) al Convenţiei din 1973, amendamentele menţionate vor intra în vigoare la 1 ianuarie 2013, după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus;
4.solicită secretarului general, în conformitate cu articolul 16(2)(e) al Convenţiei din 1973, să transmită tuturor părţilor la Convenţia din 1973, aşa cum a fost modificată prin protocoalele din 1978 şi 1997, copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului amendamentelor conţinut în anexă;
5.solicită, în plus, secretarului general să transmită membrilor Organizaţiei care nu sunt părţi la Convenţia din 1973, aşa cum a fost modificată prin protocoalele din 1978 şi 1997, copii ale prezentei rezoluţii şi ale anexei sale.
-****-
ANEXĂ: Amendamente la regulile 13 şi 14 şi la apendicele VII ale anexei VI revizuite la MARPOL
1.Paragraful 6 al regulii 13 este înlocuit de următorul:
"6. În scopul prezentei reguli, zonele de control al emisiilor sunt:
.1 zona Americii de Nord, care înseamnă zona delimitată de coordonatele prevăzute în apendicele VII la prezenta anexă;
.2 zona maritimă Caraibe a Statelor Unite, care înseamnă zona delimitată de coordonatele prevăzute în apendicele VII la prezenta anexă; şi
.3 orice altă zonă maritimă, inclusiv orice zonă portuară, desemnată de către Organizaţie în conformitate cu criteriile şi procedurile prevăzute în apendicele III la prezenta anexă."
2.Paragraful 7.3 al regulii 13 este modificat după cum urmează:
"7.3. În ceea ce priveşte un motor diesel naval cu o putere de ieşire mai mare de 5.000 kW şi cu o capacitate cilindrică egală cu 90 litri sau mai mare, montat la bordul unei nave construite la 1 ianuarie 1990 ori după această dată, dar înainte de 1 ianuarie 2000, Certificatul internaţional de prevenire a poluării atmosferei trebuie, pentru un motor diesel naval căruia i se aplică prevederile paragrafului 7.1 al prezentei reguli, să indice că fie i s-a aplicat o metodă aprobată conform paragrafului 7.1.1 al prezentei reguli, fie că motorul a fost certificat în conformitate cu paragraful 7.1.2 al prezentei reguli sau că încă nu există o metodă aprobată ori că aceasta încă nu este disponibilă în comerţ, astfel cum este descris în paragraful 7.2 al prezentei reguli."
3.Paragraful 3 al regulii 14 este înlocuit de următorul:
"3. În scopul prezentei reguli, zonele de control al emisiilor sunt:
.1 zona Mării Baltice, aşa cum este definită în regula 1.11.2 din anexa I, şi zona Mării Nordului, aşa cum este definită în regula 1.14.6 din anexa V;
.2 zona Americii de Nord, aşa cum este delimitată de coordonatele prevăzute în apendicele VII la prezenta anexă;
.3 zona maritimă Caraibe a Statelor Unite, aşa cum este delimitată de coordonatele prevăzute în apendicele VII la prezenta anexă; şi
.4 orice altă zonă maritimă, inclusiv orice zonă portuară, desemnată de către Organizaţie în conformitate cu criteriile şi procedurile prevăzute în apendicele III la prezenta anexă."
4.Un nou subparagraf 4 este adăugat la paragraful 4 al regulii 14, cu următorul text:
"4. Înainte de 1 ianuarie 2020, conţinutul de sulf al combustibilului lichid la care se face referire în paragraful 4 al prezentei reguli nu se va aplica navelor care operează în zona Americii de Nord sau în zona maritimă Caraibe a Statelor Unite, definite în paragraful 3, construite la 1 august 2011 ori înainte de această dată, care sunt dotate cu cazane de propulsie care nu au fost proiectate de la început pentru a funcţiona în mod continuu cu combustibil lichid marin distilat sau cu gaz natural."
5.Textul paragrafului 7 al regulii 14 este înlocuit de următorul:
"7. În timpul primelor 12 luni care urmează imediat după intrarea în vigoare a unui amendament care desemnează o anumită zonă de control al emisiilor în conformitate cu paragraful 3 al prezentei reguli, navele care operează în această zonă de control al emisiilor sunt scutite de îndeplinirea cerinţelor prevăzute în
paragrafele 4 şi 6 ale prezentei reguli, precum şi de îndeplinirea cerinţelor paragrafului 5 al prezentei reguli în măsura în care acestea se referă la paragraful 4 al prezentei reguli1.
1Scutirea de 12 luni prevăzută la paragraful 7 se va aplica zonei de control al emisiilor a Americii de Nord până la 1 august 2012.
Scutirea de 12 luni prevăzută la paragraful 7 se va aplica zonei de control al emisiilor a zonei maritime Caraibe a Statelor Unite până la 1 ianuarie 2014."
6.Apendicele VII se modifică după cum urmează:
"Apendice VII
Zone de control al emisiilor (regula 13.6 şi regula 14.3)
.1 Limitele zonelor de control al emisiilor desemnate în conformitate cu regulile 13.6 şi 14.3, altele decât zona Mării Baltice şi zona Mării Nordului, sunt stabilite în prezentul apendice.
.2 (Textul existent pentru zona Americii de Nord)
.3 Zona maritimă Caraibe a Statelor Unite cuprinde:
.1 zona maritimă situată în largul coastelor atlantice şi caraibiene ale statului liber asociat Porto Rico şi ale Insulelor Virgine ale Statelor Unite, care este delimitată de liniile geodezice care unesc următoarele coordonate:

Punct

Latitudine

Longitudine

1.

17°18'37" N

67°32'14" V

2.

19°11'14" N

67°26'45" V

3.

19°30'28" N

65°16'48" V

4.

19°12'25" N

65°6'8" V

5.

18°45'13" N

65°0'22" V

6.

18°41'14" N

64°59'33" V

7.

18°29'22" N

64°53'51" V

8.

18°27'35" N

64°53'22" V

9.

18°25'21" N

64°52'39" V

10.

18°24'30" N

64°52'19" V

11.

18°23'51" N

64°51'50" V

12.

18°23'42" N

64°51'23" V

13.

18°23'36" N

64°50'17" V

14.

18°23'48" N

64°49'41" V

15.

18°24'11" N

64°49'0" V

16.

18°24'28" N

64°47'57" V

17.

18°24'18" N

64°47'1" V

18.

18°23'13" N

64°46'37" V

19.

18°22'37" N

64°45'20" V

20.

18°22'39" N

64°44'42" V

21.

18°22'42" N

64°44'36" V

22.

18°22'37" N

64°44'24" V

23.

18°22'39" N

64°43'42" V

24.

18°22'30" N

64°43'36" V

25.

18°22'25" N

64°42'58" V

26.

18°22'26" N

64°42'28" V

27.

18°22'15" N

64°42'3" V

28.

18°22'22" N

64°40'60" V

29.

18°21'57" N

64°40'15" V

30.

18°21'51" N

64°38'23" V

31.

18°21'22" N

64°38'16" V

32.

18°20'39" N

64°38'33" V

33.

18°19'15" N

64°38'14" V

34.

18°19'7" N

64°38'16" V

35.

18°17'23" N

64°39'38" V

36.

18°16'43" N

64°39'41" V

37.

18°11'33" N

64°38'58" V

38.

18°3'2" N

64°38'3" V

39.

18°2'56" N

64°29'35" V

40.

18°2'51" N

64°27'2" V

41.

18°2'30" N

64°21'8" V

42.

18°2'31" N

64°20'8" V

43.

18°2'3" N

64°15'57" V

44.

18°0'12" N

64°2'29" V

45.

17°59'58" N

64°1'4" V

46.

17°58'47" N

63°57'1" V

47.

17°57'51" N

63°53'54" V

48.

17°56'38" N

63°53'21" V

49.

17°39'40" N

63°54'53" V

50.

17°37'8" N

63°55'10" V

51.

17°30'21" N

63°55'56" V

52.

17°11'36" N

63°57'57" V

53.

17°4'60" N

63°58'41" V

54.

16°59'49" N

63°59'18" V

55.

17°18'37" N

67°32'14" V"

Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 737 din data de 1 noiembrie 2012