AMENDAMENT din 8 decembrie 2012 referitor la Protocolul de la Kyoto la Convenţia-cadru a Organizaţiei Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice, adoptat la 11 decembrie 1997
PARTEA 1: Adoptarea Amendamentului la Protocol
__
*) Traducere.
[Sigla Organizaţiei Naţiunilor Unite]
Referinţă: C.N.718.2012.TRATATE-XXVII.7.C (Notificare depozitară)
Secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor Unite, în calitatea sa de depozitar, comunică următoarele:
În data de 8 decembrie 2012, în cadrul celei de-a opta sesiuni a Conferinţei părţilor având rolul de întâlnire a părţilor la Protocolul de la Kyoto (COP), care a avut loc la Doha, Qatar, părţile au adoptat, în conformitate cu articolele 20 şi 21 din Protocol, un amendament la Protocolul de la Kyoto prin Decizia 1/COP.8.
În conformitate cu articolul 20 alineatul 4 şi articolul 21 alineatul 7 ale Protocolului de la Kyoto, Amendamentul intră în vigoare pentru acele părţi care l-au acceptat în cea de-a nouăsprezecea zi după data primirii de către depozitar a unei înştiinţări de acceptare de către cel puţin trei pătrimi din numărul părţilor din cadrul Protocolului de la Kyoto.
În articolul 5 al Deciziei 1/COP8, COP admite ca părţile să aplice provizoriu Amendamentul până la data intrării în vigoare a acestuia, în conformitate cu articolele 20 şi 21 din Protocolul de la Kyoto. Părţile care intenţionează să aplice provizoriu Amendamentul până la data intrării în vigoare a acestuia în conformitate cu articolele 20 şi 21 ale Protocolului pot trimite către depozitar o notificare privind intenţia lor de a aplica provizoriu Amendamentul.
Se ataşează o copie a textului original al Amendamentului în limbile arabă, chineză, engleză, franceză, rusă şi spaniolă.
21 decembrie 2012
[semnătură indescifrabilă]
Atenţie: Sunt vizate Tratatul de servicii al Ministerului Afacerilor Externe şi al organizaţiilor internaţionale. Notificările depozitare sunt emise doar în format electronic. Notificările depozitare sunt disponibile pentru misiunile permanente ale Uniunii Tratatelor din cadrul Organizaţiei Naţiunilor Unite pe internet la adresa http://treaties.un.org, "Notificări Depozitare (CNs)". În plus, misiunile permanente, precum şi celelalte entităţi interesate pot solicita primirea notificărilor depozitare prin e-mail la secţiunea Tratatului "Servicii de abonare automată", disponibilă, de asemenea, pe adresa http://treaties.un.org.
PARTEA 2: Amendamentul de la Doha la Protocolul de la Kyoto
Art. 1: Amendament
A)- Anexa B la Protocolul de la Kyoto
Tabelul următor înlocuieşte tabelul din anexa B la Protocol:
"

1

2

3

4

5

6

Parte

Limitarea emisiilor cuantificate sau angajamentul de reducere (2008-2012) (procent din anul sau perioada de referinţă)

Limitarea emisiilor cuantificate sau angajamentul de reducere (2013-2020) (procent din anul sau perioada de referinţă)

An de referinţă1

Limitarea emisiilor cuantificate sau angajamentul de reducere (2013-2020) (exprimată ca procent din anul de referinţă)1

Promisiuni de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2020 (procent din anul de referinţă)2

Australia

108

99,5

2000

98

-5 până la -15% sau -25%3

Austria

92

804

NA

NA

 

Belarus5*

 

88

1990

NA

-8%

Belgia

92

804

NA

NA

 

Bulgaria*

92

804

NA

NA

 

Croaţia*

95

806

NA

NA

-20%/-30%7

Cipru

 

804

NA

NA

 

Cehia*

92

804

NA

NA

 

Danemarca

92

804

NA

NA

 

Estonia*

92

804

NA

NA

 

Uniunea Europeană

92

804

1990

NA

-20%/-30%7

Finlanda

92

804

NA

NA

 

Franţa

92

804

NA

NA

 

Germania

92

804

NA

NA

 

Grecia

92

804

NA

NA

 

Ungaria*

94

804

NA

NA

 

Islanda

110

808

NA

NA

 

Irlanda

92

804

NA

NA

 

Italia

92

804

NA

NA

 

Kazahstan*

 

95

1990

95

-7%

Letonia*

92

804

NA

NA

 

Liechtenstein

92

84

1990

84

-20%/-30%9

Lituania*

92

804

NA

NA

 

Luxembourg

92

804

NA

NA

 

Malta

 

804

NA

NA

 

Monaco

92

78

1990

78

-30%

Olanda

92

804

NA

NA

 

Norvegia

101

84

1990

84

-30% până la -40%10

Polonia*

94

804

NA

NA

 

Portugalia

92

804

NA

NA

 

România*

92

804

NA

NA

 

Slovacia*

92

804

NA

NA

 

Slovenia*

92

804

NA

NA

 

Spania

92

804

NA

NA

 

Suedia

92

804

NA

NA

 

Elveţia

92

84,2

1990

NA

-20% până la -30%11

Ucraina*

100

7612

1990

NA

-20%

Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord

92

804

NA

NA

 

Canada13

94

    

Japonia14

94

    

Noua Zeelandă15

100

    

Federaţia Rusă16*

100

    
____
*Ţări care se află în procesul de tranziţie la economia de piaţă.
Abreviere: NA = nu se aplică.
Toate notele de subsol de mai jos, cu excepţia notelor de subsol 1, 2 şi 5, au fost obţinute în urma comunicării cu părţile respective.
1Anul de referinţă poate fi folosit de o parte opţional în scopuri proprii pentru a exprima limitarea emisiilor cuantificate sau angajamentul de reducere (LECAR) drept procentaj pentru emisiile din anul respectiv, ceea ce nu se supune la nivel internaţional prevederilor Protocolului de la Kyoto, alături de enumerarea LECAR în conformitate cu anul de referinţă în cea de-a doua şi în a treia coloană din prezentul tabel, în conformitate cu normele legale la nivel internaţional.
2Informaţii ulterioare legate de prezentele promisiuni se găsesc în documentele FCCC/SB/2011/INF.1/Rev.1 şi FCCC/KP/AWG/2012/MISC.1, anexa 1 şi anexa 2.
3LECAR-ul Australiei, conform celei de-a doua perioade de angajament a Protocolului de la Kyoto, este în concordanţă cu îndeplinirea obiectivului necondiţionat al Australiei din 2020 de 5 la sută sub nivelurile din 2000. Australia îşi păstrează opţiunea de a se încadra mai târziu în obiectivul din 2020 de 5 până la 15 sau 25 de procente sub nivelurile din 2000, sub rezerva întrunirii anumitor condiţii.
4LECAR-ul pentru Uniunea Europeană şi pentru statele membre pentru a doua perioadă de angajament în conformitate cu Protocolul de la Kyoto se bazează pe înţelegerea faptului că prezentul LECAR va fi îndeplinit împreună cu Uniunea Europeană şi statele sale membre, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto. LECAR-ul nu aduce atingere notificării ulterioare a Uniunii Europene şi a statelor membre la acordul de îndeplinire a angajamentelor comune în conformitate cu prevederile Protocolului de la Kyoto.
5Ataşat la anexa B printr-un amendament adoptat ca urmare a Deciziei 10/COP.2. Acest amendament nu a intrat încă în vigoare.
6LECAR-ul Croaţiei pentru a doua perioadă de angajament în conformitate cu Protocolul de la Kyoto se bazează pe înţelegerea faptului că prezentul LECAR va fi îndeplinit împreună cu Uniunea Europeană şi statele sale membre, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto. Ca o consecinţă, aderarea Croaţiei la Uniunea Europeană nu va afecta participarea acesteia la îndeplinirea angajamentului în conformitate cu articolul 4 sau a LECAR-ului.
7Ca parte a unui acord global şi multilateral pentru perioada de după 2012, Uniunea Europeană îşi reiterează oferta sa condiţionată de a trece la o reducere de 30 la sută până în 2020, comparativ cu nivelurile din 1990, cu condiţia ca şi alte ţări dezvoltate să se angajeze la reduceri comparabile ale emisiilor, iar ţările în curs de dezvoltare să contribuie în mod adecvat în conformitate cu responsabilităţile şi posibilităţile proprii.
8LECAR-ul Islandei pentru a doua perioadă de angajament în conformitate cu Protocolul de la Kyoto se bazează pe înţelegerea faptului că prezentul LECAR va fi îndeplinit împreună cu Uniunea Europeană şi statele sale membre, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto.
9LECAR-ul prezentat în coloana a treia se referă la o reducere-ţintă de 20 la sută până în 2020 comparativ cu nivelurile din 1990. Liechtenstein are în vedere o reducere-ţintă de până la 30 la sută până în 2020 comparativ cu nivelurile din 1990, în condiţiile în care şi celelalte state dezvoltate se angajează să facă reduceri apreciabile de emisii şi ţările mai dezvoltate din punct de vedere economic să contribuie în mod adecvat în conformitate cu responsabilităţile şi posibilităţile proprii.
10LECAR-ul Norvegiei de 84 este conform cu reducerea-ţintă de 30 la sută a emisiilor până în 2020 comparativ cu 1990. În cazul în care acest lucru poate contribui la acordul global şi multilateral în care majoritatea părţilor care au emisii convin să reducă emisiile în linie cu o ţintă de 2°C, Norvegia va avansa la un nivel de reducere de 40 la sută până în 2020 comparativ cu nivelurile din 1990. Această referinţă păstrează statutul angajamentului făcut în conformitate cu Acordurile de la Cancun şi nu echivalează cu un nou angajament din punct de vedere juridic în temeiul prezentului protocol.
11LECAR-ul menţionat în a treia coloană a prezentului tabel se referă la o reducere-ţintă de 20 la sută până în 2020 comparativ cu nivelurile din 1990. Elveţia are în vedere o reducere-ţintă de până la 30 la sută până în 2020 comparativ cu nivelurile din 1990, în condiţiile acordului de reducere a emisiilor din partea altor ţări dezvoltate şi cu contribuţii apreciabile din partea ţărilor în curs de dezvoltare, în conformitate cu responsabilităţile şi posibilităţile proprii, cu o valoare-ţintă de 2°C. Această referinţă păstrează statutul angajamentului făcut în conformitate cu Acordurile de la Cancun şi nu echivalează cu un nou angajament din punct de vedere juridic în temeiul prezentului protocol sau al regulilor şi metodelor conexe.
12Trebuie să fie îndeplinit în totalitate, întrucât nu se acceptă niciun fel de anulare sau limitare pentru folosirea acestei proprietăţi absolute dobândite în mod legitim.
13În 15 decembrie 2011 depozitarul a primit o notificare scrisă privind retragerea Canadei din Protocolul de la Kyoto. Această acţiune intră în vigoare pentru Canada în 15 decembrie 2012.
14Într-o comunicare datată 10 decembrie 2010, Japonia înştiinţează că după anul 2012 nu are niciun fel de intenţie de a se supune prevederilor din perioada celui de-al doilea angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto.
15Noua Zeelandă rămâne parte în cadrul Protocolului de la Kyoto. În conformitate cu Convenţia-cadru a Organizaţiei Naţiunilor Unite privind schimbările climatice, în perioada 2013-2020 se va ajunge la o reducere-ţintă a emisiilor cuantificate pentru întreaga economie.
16Într-o comunicare datată 8 decembrie 2010, care a fost primită de secretariat în 9 decembrie 2010, Federaţia Rusă înştiinţează că nu intenţionează să îşi asume limitarea emisiilor cantitative sau angajamentul de reducere în perioada celui de-al doilea angajament."
Următoarea listă înlocuieşte lista cu titlul "Gaze cu efect de seră" din anexa A la Protocol:
"Gaze cu efect de seră
Dioxid de carbon (CO2)
Metan (CH4)
Protoxid de azot (N2O)
Hidrofluorocarburi (HFCS)
Perfluorocarburi (PFCS)
Hexafluorură de sulf (SF6)
Trifluorură de azot (NF3)1
___
1Se aplică doar de la începutul perioadei celui de-al doilea angajament."
C)Articolul 3 alineatul 1 bis
Următorul alineat se adaugă după alineatul 1 din articolul 3 din Protocol:
"1 bis. Părţile incluse în anexa I, în mod individual sau în comun, se asigură că emisiile echivalente antropice agregate de dioxid de carbon a gazelor cu efect de seră enumerate în anexa A să nu depăşească valorile menţionate, calculate în conformitate cu limitarea emisiilor cuantificate şi angajamentelor de reducere înscrise în coloana a treia din tabelul cuprins în anexa B, şi în conformitate cu dispoziţiile prezentului articol, cu scopul de a reduce emisiile globale de astfel de gaze cu cel puţin 18 procente sub nivelurile din 1990, în perioada de angajament 2013-2020."
D)Articolul 3 alineatul 1 ter
Următorul alineat se adaugă după alineatul 1 bis din articolul 3 din Protocol:
"1 ter. O parte inclusă în anexa B, poate propune o modificare pentru a reduce procentul înscris în coloana a treia din anexa B a propriei limitări a emisiilor cuantificate şi a angajamentului de reducere înscris în coloana a treia din tabelul de la anexa B. O propunere pentru o astfel de modificare trebuie să fie comunicată părţilor de către secretariat cu cel puţin trei luni înainte de reuniunea din cadrul Conferinţei părţilor care funcţionează ca întâlnire a părţilor care au aderat la prezentul Protocol la care este propusă pentru adoptare."
E)Articolul 3 alineatul 1 quater
Următorul alineat se adaugă după alineatul 1 ter din articolul 3 din Protocol:
"1 quater. O modificare propusă de o parte inclusă în anexa I pentru a creşte marja de limitare a emisiilor cuantificate şi angajamentul de reducere, în conformitate cu articolul 3 alineatul 1 ter de mai sus, este considerată adoptată de Conferinţa părţilor care funcţionează ca întâlnire a părţilor care au aderat la prezentul protocol, cu excepţia cazului în care mai mult de trei sferturi din numărul părţilor prezente şi care participă la vot sunt împotriva adoptării sale. Modificarea adoptată va fi comunicată de către secretariat Depozitarului, care o va transmite tuturor părţilor, şi va intra în vigoare la data de 1 ianuarie a anului care urmează comunicării de către Depozitar. Astfel de modificări sunt obligatorii pentru părţi."
F)Articolul 3 alineatul 7 bis
Următorul alineat se adaugă după punctul 7 al articolului 3 din Protocol:
"7 bis. În a doua perioadă de limitare a emisiilor cuantificate şi a angajamentului de reducere, din 2013 până în 2020, valoarea menţionată pentru fiecare parte inclusă în anexa I trebuie să fie egală cu valoarea înscrisă pentru aceasta în coloana a treia din tabelul de la anexa B a emisiilor echivalente antropice agregate de dioxid de carbon a gazelor cu efect de seră enumerate în anexa A, în 1990, sau anul/perioada de referinţă determinate în conformitate cu alineatul 5 de mai sus, înmulţit cu opt. Aceste părţi, incluse în anexa I, pentru care schimbarea utilizării terenurilor şi silvicultura au constituit o sursă clară de emisii de gaze cu efect de seră în 1990, trebuie să includă în emisiile din anul 1990 sau din perioada de referinţă emisiile echivalente antropice agregate de dioxid de carbon din surse minus reţinerea prin absorbţie din anul 1990 în urma schimbării utilizării terenurilor în scopul calculării valorii alocate lor."
G)Articolul 3 alineatul 7 ter
Următorul alineat se adaugă după alineatul 7 bis al articolului 3 din Protocol:
"7 ter. Orice diferenţă pozitivă între valoarea atribuită în a doua perioadă de angajament pentru o parte inclusă în anexa I şi emisiile medii anuale pentru primii trei ani ai perioadei de angajament precedente înmulţit cu opt va fi transferată în contul de anulare al părţii respective."
H)Articolul 3 alineatul 8
La alineatul 8 al articolului 3 din Protocol, cuvintele: "calculele menţionate în alineatul 7 de mai sus" vor fi înlocuite de: "calculele menţionate în alineatele 7 şi 7 bis de mai sus."
I)Articolul 3 alineatul 8 bis
Următorul alineat se adaugă după alineatul 8 al articolului 3 din Protocol:
"8 bis. Orice parte inclusă în anexa I poate folosi anul 1995 sau 2000 ca an de referinţă pentru trifluorură de azot în scopul calculului menţionat la alineatul 7 bis de mai sus."
J)Articolul 3 alineatele 12 bis şi 12 ter
Următoarele alineate se adaugă după alineatul 12 al articolului 3 din Protocol:
"12bis. Orice valori generate de mecanisme de piaţă care urmează să fie stabilite în temeiul Convenţiei sau instrumentele sale pot fi utilizate de către părţile incluse în anexa I pentru a le ajuta în realizarea conformităţii cu limitarea emisiilor cuantificate şi angajamentele de reducere în temeiul articolului 3. Orice astfel de valori dobândite de o parte de la o altă parte la Convenţie se adaugă la valoarea atribuită părţii care achiziţionează şi se scade din valoarea de unităţi deţinute de partea care efectuează transferul.
12ter. Conferinţa părţilor care funcţionează ca întâlnire a părţilor care au aderat la prezentul protocol se asigură că, în cazul în care valorile din activităţile aprobate în temeiul mecanismelor bazate pe piaţă, menţionate la alineatul 12 bis de mai sus, sunt utilizate de către părţile incluse în anexa I, pentru a le ajuta în realizarea conformităţii cu limitarea emisiilor cuantificate şi a angajamentelor de reducere în conformitate cu articolul 3, o parte din aceste valori este folosită pentru a acoperi cheltuielile administrative, precum şi pentru a asista părţile reprezentate de ţări în curs de dezvoltare, care sunt deosebit de vulnerabile la efectele negative ale schimbărilor climatice, cu scopul de a acoperi costurile de adaptare în cazul în care aceste valori sunt dobândite în temeiul articolului 17."
K)Articolul 4 alineatul 2
Următoarele cuvinte se adaugă la sfârşitul primei fraze a alineatului 2 din articolul 4 al Protocolului:
"sau la data depunerii documentelor de acceptare a oricărei modificări la anexa B, în conformitate cu articolul 3 alineatul 9."
L)Articolul 4 alineatul 3
În alineatul 3 al articolului 4 din Protocol, cuvintele: "alineatul 7" se înlocuiesc cu: "la care se referă."
Art. 2: Intrarea în vigoare
Acest amendament intră în vigoare în conformitate cu articolele 20 şi 21 din Protocolul de la Kyoto.
Publicat în Monitorul Oficial cu numărul 846 din data de 13 noiembrie 2015